<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0044"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 44 古来世时经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 44 古来世时经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">44</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">古来世时经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:25"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0829b03" ed="T"/> <lb n="0829b04" ed="T"/> <lb n="0829b05" ed="T"/><cb:docNumber>No. 44 [No. 26(66)]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0829b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说古来世时经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0829b07" ed="T"/> <lb n="0829b08" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失译<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829009" n="0829009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829009" n="0829009"/><anchor xml:id="beg0829009" n="0829009"/>人名<anchor xml:id="end0829009"/>附东晋录</byline> <lb n="0829b09" ed="T"/><p xml:id="pT01p0829b0901">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0829b0904" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊波罗奈仙人鹿处。尔时，诸 <lb n="0829b10" ed="T"/>比丘饭食已後，会于讲堂而共讲议：“设有长 <lb n="0829b11" ed="T"/>者所行平等，有净戒比丘奉行真戒，来入其 <lb n="0829b12" ed="T"/>舍从受分卫，若复曰获致百斤金，何所勝 <lb n="0829b13" ed="T"/>乎？”或有比丘报之曰：“百斤千斤有益耶，熟 <lb n="0829b14" ed="T"/>思计之。奉戒比丘，遵修正真，受其分卫，念 <lb n="0829b15" ed="T"/>彼长者，其福最上。”于时贤者阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829010" n="0829010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829010" n="0829010"/><anchor xml:id="beg0829010" n="0829010"/>难<anchor xml:id="end0829010"/>律在彼会 <lb n="0829b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0829011" n="0829011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829011" n="0829011"/><anchor xml:id="beg0829011" n="0829011"/>中<anchor xml:id="end0829011"/>，闻说法言，答报之曰：“何但百千？正使 <lb n="0829b17" ed="T"/>过此无极之宝，犹不及长者供养饭食真戒 <lb n="0829b18" ed="T"/>比丘。所以者何？忆念吾昔在波罗奈国，穀 <lb n="0829b19" ed="T"/>米<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829012" n="0829012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829012" n="0829012"/><anchor xml:id="beg0829012" n="0829012"/>踊<anchor xml:id="end0829012"/>贵人民饑馑，我负担草卖以自活。彼有 <lb n="0829b20" ed="T"/>缘觉名曰和里，来遊其国。我早出城欲担负 <lb n="0829b21" ed="T"/>草，尔时缘觉著衣持钵入城分卫，中道吾负 <lb n="0829b22" ed="T"/>草还于城门中，复与相遇空钵而出。和里缘 <lb n="0829b23" ed="T"/>觉遥见吾来，即自念言：‘吾早入城此人出 <lb n="0829b24" ed="T"/>城，今负草还，想朝未食，吾当随後往诣其 <lb n="0829b25" ed="T"/>家，乞可以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829013" n="0829013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829013" n="0829013"/><anchor xml:id="beg0829013" n="0829013"/>适<anchor xml:id="end0829013"/>饥。’我时担草自还其舍，下草著 <lb n="0829b26" ed="T"/>地，顾见缘觉追吾之後如影随形，我时心念： <lb n="0829b27" ed="T"/>‘朝出城时，见此缘觉入城分卫，而空钵还，想 <lb n="0829b28" ed="T"/>未获食，吾当断食以奉施之。’即持食出长跪 <lb n="0829b29" ed="T"/>授之：‘身安稳具，愿上道人愍伤受之。’时缘 <pb n="0829c" ed="T" xml:id="T01.0044.0829c"/> <lb n="0829c01" ed="T"/>觉曰：‘穀米饥贵人民虚饥，分为二分，一分 <lb n="0829c02" ed="T"/>著钵一分自食，尔为应法耳。’身报之曰：‘唯 <lb n="0829c03" ed="T"/>然圣人！白衣居家，炊作器物食具有耳，徐炊 <lb n="0829c04" ed="T"/>食之早晚无在，道人愿受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829014" n="0829014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829014" n="0829014"/><anchor xml:id="beg0829014" n="0829014"/>加<anchor xml:id="end0829014"/>哀一门。’时彼 <lb n="0829c05" ed="T"/>缘觉悉受饭食。吾因是德，七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829015" n="0829015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829015" n="0829015"/><anchor xml:id="beg0829015" n="0829015"/>反<anchor xml:id="end0829015"/>生天为诸天 <lb n="0829c06" ed="T"/>王，七<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>反<anchor xml:id="end_1"/>在世人中之尊。因此一施，为诸 <lb n="0829c07" ed="T"/>国王长者人民群臣百官所见奉侍，四辈弟 <lb n="0829c08" ed="T"/>子比丘比丘尼淸信士女所见供养，衣被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829016" n="0829016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829016" n="0829016"/><anchor xml:id="beg0829016" n="0829016"/>饮<anchor xml:id="end0829016"/> <lb n="0829c09" ed="T"/>食床褥卧具病瘦医药，自来求吾，吾无所望。 <lb n="0829c10" ed="T"/>初生在家为释种子，诸藏<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>踊<anchor xml:id="end_2"/>出，金银珍宝不 <lb n="0829c11" ed="T"/>可勝计，及馀财物无能限者，弃家<anchor xml:id="nkr_note_add_0829c1101" n="0829c1101"/><anchor xml:id="beg0829c1101" n="0829c1101"/>捐<anchor xml:id="end0829c1101"/>业行作 <lb n="0829c12" ed="T"/>沙门。假使尔时知其道人缘觉道成，廣大其 <lb n="0829c13" ed="T"/>心，福不可量。”于是颂曰：</p> <lb n="0829c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0829c1401"><l>“吾曾担负草，</l><l>贫穷佣以活，</l> <lb n="0829c15" ed="T"/><l>供养于沙门，</l><l>和里缘觉称。</l> <lb n="0829c16" ed="T"/><l>因斯生释种，</l><l>号曰阿<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>难<anchor xml:id="end_3"/>律，</l> <lb n="0829c17" ed="T"/><l>吾便于歌舞，</l><l>鼓琴瑟笛成。</l> <lb n="0829c18" ed="T"/><l>吾时见导师，</l><l>正觉勝甘露，</l> <lb n="0829c19" ed="T"/><l>即发欣欢心，</l><l>出家为沙门。</l> <lb n="0829c20" ed="T"/><l>便知本宿命，</l><l>前世所更历，</l> <lb n="0829c21" ed="T"/><l>在彼<name role="" type="person">忉利天</name>，</l><l>受安则七<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>反<anchor xml:id="end_4"/>。</l> <lb n="0829c22" ed="T"/><l>于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829017" n="0829017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829017" n="0829017"/><anchor xml:id="beg0829017" n="0829017"/>彼七此<anchor xml:id="end0829017"/>七，</l><l>计终始十四，</l> <lb n="0829c23" ed="T"/><l>在天上世间，</l><l>未曾至恶道。</l> <lb n="0829c24" ed="T"/><l>得知人去来，</l><l>生死之所趣，</l> <lb n="0829c25" ed="T"/><l>虽在于彼乐，</l><l>不如圣道甘。</l> <lb n="0829c26" ed="T"/><l>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829018" n="0829018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829018" n="0829018"/><anchor xml:id="beg0829018" n="0829018"/>五<anchor xml:id="end0829018"/>品定意，</l><l>寂然为一心，</l> <lb n="0829c27" ed="T"/><l>洗除结众垢，</l><l>道眼睹淸净。</l> <lb n="0829c28" ed="T"/><l>所用故出家，</l><l>在家<anchor xml:id="nkr_note_add_0829c2801" n="0829c2801"/><anchor xml:id="beg0829c2801" n="0829c2801"/>损<anchor xml:id="end0829c2801"/>其业，</l> <lb n="0829c29" ed="T"/><l>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0829019" n="0829019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0829019" n="0829019"/><anchor xml:id="beg0829019" n="0829019"/>愿<anchor xml:id="end0829019"/>以合成，</l><l>以具足<persName>佛</persName>教。</l> <pb n="0830a" ed="T" xml:id="T01.0044.0830a"/> <lb n="0830a01" ed="T"/><l>亦不乐于生，</l><l>亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830001" n="0830001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830001" n="0830001"/><anchor xml:id="beg0830001" n="0830001"/>乐<anchor xml:id="end0830001"/>求死，</l> <lb n="0830a02" ed="T"/><l>初不择其时，</l><l>寂然定其志。</l> <lb n="0830a03" ed="T"/><l>维耶竹树间，</l><l>吾命尽于彼，</l> <lb n="0830a04" ed="T"/><l>在于竹树下，</l><l>灭度而无漏。”</l></lg> <lb n="0830a05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830a0501">尔时，<persName>世尊</persName>道耳彻闻，阿<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>难<anchor xml:id="end_5"/>律比丘为众比丘 <lb n="0830a06" ed="T"/>自说宿命，本所更历<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830002" n="0830002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830002" n="0830002"/><anchor xml:id="beg0830002" n="0830002"/>福德<anchor xml:id="end0830002"/>之报，从定室出， <lb n="0830a07" ed="T"/>诣讲堂坐比丘前，告诸比丘：“汝等共会，何所 <lb n="0830a08" ed="T"/>讲论？”诸比丘曰：“吾等普会，各论罪福善恶所 <lb n="0830a09" ed="T"/>归。贤者阿<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>难<anchor xml:id="end_6"/>律，自说宿命所兴德本。”<persName>佛</persName>告 <lb n="0830a10" ed="T"/>诸比丘：“汝等以说过去世事，复欲闻<persName>如来</persName>讲 <lb n="0830a11" ed="T"/>说当来之本。”诸比丘曰：“唯然<persName>世尊</persName>！今正是 <lb n="0830a12" ed="T"/>时，应为比丘说当来法，闻则奉持。”<persName>佛</persName>言：“谛 <lb n="0830a13" ed="T"/>听善思念之。”“唯然<persName>世尊</persName>！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT01p0830a1314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0830a14" ed="T"/>“当来之世，人当长命寿八万岁，此阎浮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830003" n="0830003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830003" n="0830003"/><anchor xml:id="beg0830003" n="0830003"/>提<anchor xml:id="end0830003"/>人 <lb n="0830a15" ed="T"/>民炽盛五穀豐贱，人聚落居鸡鸣相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830004" n="0830004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830004" n="0830004"/><anchor xml:id="beg0830004" n="0830004"/>闻<anchor xml:id="end0830004"/>；女人 <lb n="0830a16" ed="T"/>五百岁乃行嫁耳，都有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830005" n="0830005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830005" n="0830005"/><anchor xml:id="beg0830005" n="0830005"/>三病<anchor xml:id="end0830005"/>老<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830006" n="0830006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830006" n="0830006"/><anchor xml:id="beg0830006" n="0830006"/>病<anchor xml:id="end0830006"/>大小便， <lb n="0830a17" ed="T"/>有所思求。尔时有王号曰为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830007" n="0830007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830007" n="0830007"/><anchor xml:id="beg0830007" n="0830007"/>轲<anchor xml:id="end0830007"/>，主四天下 <lb n="0830a18" ed="T"/>为转轮圣王，治以正法；自然七宝金轮白象 <lb n="0830a19" ed="T"/>绀马明珠玉女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830008" n="0830008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830008" n="0830008"/><anchor xml:id="beg0830008" n="0830008"/>之<anchor xml:id="end0830008"/>妇藏臣兵臣，王有千子勇 <lb n="0830a20" ed="T"/>猛多力姿容殊勝，降伏他兵，治四天下，不 <lb n="0830a21" ed="T"/>加鞭杖刀刃不施，行以正法人民安稳。王有 <lb n="0830a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0830009" n="0830009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830009" n="0830009"/><anchor xml:id="beg0830009" n="0830009"/>四<anchor xml:id="end0830009"/>车皆七宝成，其轮千辐高三十二丈，其车 <lb n="0830a23" ed="T"/>甚高威光巍巍，在上擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830010" n="0830010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830010" n="0830010"/><anchor xml:id="beg0830010" n="0830010"/>幡<anchor xml:id="end0830010"/>令一切佈施众 <lb n="0830a24" ed="T"/>生；饭食衣被床卧车乘香花灯火，供养沙门 <lb n="0830a25" ed="T"/>道人及贫穷者。惠施讫竟，以家之信弃国捐 <lb n="0830a26" ed="T"/>王，捨家学道行作沙门。时族姓子所以慕道， <lb n="0830a27" ed="T"/>下其鬚发身披法衣，获于无上净修梵行，究 <lb n="0830a28" ed="T"/>竟<persName>佛</persName>教，现在自然成六神通，生死为断所作 <lb n="0830a29" ed="T"/>已办了名色本。”</p> <pb n="0830b" ed="T" xml:id="T01.0044.0830b"/> <lb n="0830b01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830b0101">尔时，贤者比丘在会中，即从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830011" n="0830011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830011" n="0830011"/><anchor xml:id="beg0830011" n="0830011"/>坐<anchor xml:id="end0830011"/>起，偏袒右肩， <lb n="0830b02" ed="T"/>长跪叉手白<persName>世尊</persName>曰：“我当来世当为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830012" n="0830012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830012" n="0830012"/><anchor xml:id="beg0830012" n="0830012"/>轲<anchor xml:id="end0830012"/>王 <lb n="0830b03" ed="T"/>乎！主四天下，自然七宝而有千子，治以正法 <lb n="0830b04" ed="T"/>廣施一切，出家学道成无著慧耶？”于是世 <lb n="0830b05" ed="T"/>尊诃诘比丘：“咄愚痴子！当以一生究成道德， <lb n="0830b06" ed="T"/>而反更求周旋生死，言我来世为转轮圣王 <lb n="0830b07" ed="T"/>贪于七宝，千子勇猛然後入道？”<persName>佛</persName>告比丘： <lb n="0830b08" ed="T"/>“汝当来世得为<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>轲<anchor xml:id="end_7"/>王主四天下，廣施一切出 <lb n="0830b09" ed="T"/>家成道。”</p><p xml:id="pT01p0830b0904" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告比丘：“後来世人，其命增长八万 <lb n="0830b10" ed="T"/>岁，当有<persName>世尊</persName>，号曰<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>、至真、<persName>等正觉</persName>、明 <lb n="0830b11" ed="T"/>行成为、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName>道法御、<persName>天人师</persName>，号 <lb n="0830b12" ed="T"/><persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，如我今也。天上天下诸天梵释，沙 <lb n="0830b13" ed="T"/>门梵志，莫不归伏从受道教。普说法化上 <lb n="0830b14" ed="T"/>中下，善分别其義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830013" n="0830013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830013" n="0830013"/><anchor xml:id="beg0830013" n="0830013"/>淸<anchor xml:id="end0830013"/>修梵行，普兴道化犹 <lb n="0830b15" ed="T"/>如我今也。其淸净教流佈，天上天下莫不承 <lb n="0830b16" ed="T"/>受，其比丘众无央数千。”</p> <lb n="0830b17" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830b1701">尔时，贤者弥勒处其会中，即从座起偏袒右 <lb n="0830b18" ed="T"/>肩，长跪叉手前白<persName>佛</persName>言：“唯然<persName>世尊</persName>！我当来 <lb n="0830b19" ed="T"/>世人寿八万岁时，当为<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>、至真、等正 <lb n="0830b20" ed="T"/>觉，教化天上天下，如今<persName>佛</persName>耶？”于是<persName>世尊</persName>赞 <lb n="0830b21" ed="T"/>弥勒曰：“善哉善哉！乃施柔顺廣大之慈，欲 <lb n="0830b22" ed="T"/>救无数无极之众，乃兴斯意，欲为当来一切 <lb n="0830b23" ed="T"/>唱导，亦如我今也。汝当来世即当成<persName>佛</persName>，号 <lb n="0830b24" ed="T"/>曰<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>、至真、<persName>等正觉</persName>、明行成为、<persName>善逝</persName>、世间 <lb n="0830b25" ed="T"/>解、<persName>无上士</persName>道法御、<persName>天人师</persName>，号<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。”</p><p xml:id="pT01p0830b2515" cb:place="inline">于时贤 <lb n="0830b26" ed="T"/>者阿难持扇侍<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>告阿难：“取金缕织成衣 <lb n="0830b27" ed="T"/>来，当赐弥勒比丘。”阿难受教，即往取奉授 <lb n="0830b28" ed="T"/><persName>世尊</persName>。<persName>世尊</persName>取已便与弥勒，谓弥勒言：“取是 <lb n="0830b29" ed="T"/>法衣以施众僧。所以者何？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830014" n="0830014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830014" n="0830014"/><anchor xml:id="beg0830014" n="0830014"/>谓<anchor xml:id="end0830014"/><persName>如来</persName>、至真、等正 <pb n="0830c" ed="T" xml:id="T01.0044.0830c"/> <lb n="0830c01" ed="T"/>觉，于世间人多所饶益，救以至德。”弥勒即以 <lb n="0830c02" ed="T"/>奉众僧。</p><p xml:id="pT01p0830c0204" cb:place="inline">时魔波旬心自念言：“沙门瞿昙！为 <lb n="0830c03" ed="T"/>诸比丘讲当来世，今我欲往乱其法教。”魔即 <lb n="0830c04" ed="T"/>时往于<persName>世尊</persName>前，以偈颂曰：</p> <lb n="0830c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0830c0501"><l>“我想尔时人，</l><l>体柔发姝好，</l> <lb n="0830c06" ed="T"/><l>众宝璎珞身，</l><l>头戴珠华饰。”</l></lg> <lb n="0830c07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830c0701">于是<persName>世尊</persName>言：“今魔波旬故来到此，欲乱道教。” <lb n="0830c08" ed="T"/><persName>佛</persName>即报魔，以偈颂曰：</p> <lb n="0830c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0830c0901"><l>“尔时世人民，</l><l>无著狐疑断，</l> <lb n="0830c10" ed="T"/><l>蠲除生死网，</l><l>事办无穿漏，</l> <lb n="0830c11" ed="T"/><l>于弥勒<persName>佛</persName>教，</l><l>净修于梵行。”</l></lg> <lb n="0830c12" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830c1201">于是天魔复以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830015" n="0830015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830015" n="0830015"/><anchor xml:id="beg0830015" n="0830015"/>偈颂<anchor xml:id="end0830015"/>，报<persName>世尊</persName>言：</p> <lb n="0830c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0830c1301"><l>“我想尔时人，</l><l>体衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830016" n="0830016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830016" n="0830016"/><anchor xml:id="beg0830016" n="0830016"/>文<anchor xml:id="end0830016"/>鲜明，</l> <lb n="0830c14" ed="T"/><l>栴檀以涂身，</l><l>莊严其身首，</l> <lb n="0830c15" ed="T"/><l>于城鸡头末，</l><l><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>轲<anchor xml:id="end_8"/>王之治处。”</l></lg> <lb n="0830c16" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830c1601">于是<persName>世尊</persName>以偈报魔曰：</p> <lb n="0830c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0830c1701"><l>“尔时人至诚，</l><l>无我无所受，</l> <lb n="0830c18" ed="T"/><l>不用珍异物，</l><l>心无所贪著，</l> <lb n="0830c19" ed="T"/><l>在于弥勒世，</l><l><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>淸<anchor xml:id="end_9"/>修于梵行。”</l></lg> <lb n="0830c20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830c2001">魔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830017" n="0830017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830017" n="0830017"/><anchor xml:id="beg0830017" n="0830017"/>人<anchor xml:id="end0830017"/>以偈复报<persName>佛</persName>言：</p> <lb n="0830c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0830c2101"><l>“我想尔时人，</l><l>贪宝好饮食，</l> <lb n="0830c22" ed="T"/><l>便工于歌舞，</l><l>但乐鼓琴瑟，</l> <lb n="0830c23" ed="T"/><l>在于鸡头末，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0830018" n="0830018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830018" n="0830018"/><anchor xml:id="beg0830018" n="0830018"/>轲<anchor xml:id="end0830018"/>王之所处。”</l></lg> <lb n="0830c24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830c2401">时<persName>佛</persName>以偈复报魔言：</p> <lb n="0830c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0830c2501"><l>“彼人度无极，</l><l>壞网无所拘，</l> <lb n="0830c26" ed="T"/><l>禅定行平等，</l><l>欣然无所著。</l> <lb n="0830c27" ed="T"/><l>魔波旬当知，</l><l>汝以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830019" n="0830019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830019" n="0830019"/><anchor xml:id="beg0830019" n="0830019"/>投<anchor xml:id="end0830019"/>于地。”</l></lg> <lb n="0830c28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0830c2801">尔时魔波旬心自念言：“<persName>如来</persName>神圣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830020" n="0830020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830020" n="0830020"/><anchor xml:id="beg0830020" n="0830020"/>已<anchor xml:id="end0830020"/>知我所 <lb n="0830c29" ed="T"/>住兴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830021" n="0830021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830021" n="0830021"/><anchor xml:id="beg0830021" n="0830021"/>灭<anchor xml:id="end0830021"/>。”忧愁不乐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0830022" n="0830022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0830022" n="0830022"/><anchor xml:id="beg0830022" n="0830022"/>羞<anchor xml:id="end0830022"/>愧而去。</p><p xml:id="pT01p0830c2912" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是时，莫 <pb n="0831a" ed="T" xml:id="T01.0044.0831a"/> <lb n="0831a01" ed="T"/>不欢喜。</p> <lb n="0831a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0831001" n="0831001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0831001" n="0831001"/><anchor xml:id="beg0831001" n="0831001"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0831001"/>古来世时经</cb:jhead></cb:juan> </cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0829009" to="#end0829009"><lem wit="#wit.orig">人名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0829010" to="#end0829010"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">那</rdg></app> <app from="#beg0829011" to="#end0829011"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">上</rdg></app> <app from="#beg0829012" to="#end0829012"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">涌</rdg></app> <app from="#beg0829013" to="#end0829013"><lem wit="#wit.orig">适</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遏</rdg></app> <app from="#beg0829014" to="#end0829014"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0829015" to="#end0829015"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0829015"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app> <app from="#beg0829016" to="#end0829016"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饭</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0829012"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">涌</rdg></app> <app from="#beg0829c1101" to="#end0829c1101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">捐<note type="cf1">K19n0670_p0516b18</note><note type="cf2">T14n0481_p0639b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">损</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0829010"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">那</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0829015"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app> <app from="#beg0829017" to="#end0829017"><lem wit="#wit.orig">彼七此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">此七彼</rdg></app> <app from="#beg0829018" to="#end0829018"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吾</rdg></app> <app from="#beg0829c2801" to="#end0829c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">损</lem><rdg wit="#wit.orig">捐</rdg></app> <app from="#beg0829019" to="#end0829019"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">业</rdg></app> <app from="#beg0830001" to="#end0830001"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">慕</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0829010"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">那</rdg></app> <app from="#beg0830002" to="#end0830002"><lem wit="#wit.orig">福德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">所得</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0829010"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">那</rdg></app> <app from="#beg0830003" to="#end0830003"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">利</rdg></app> <app from="#beg0830004" to="#end0830004"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">闻声</rdg></app> <app from="#beg0830005" to="#end0830005"><lem wit="#wit.orig">三病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五病</rdg></app> <app from="#beg0830006" to="#end0830006"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">疾</rdg></app> <app from="#beg0830007" to="#end0830007"><lem wit="#wit.orig">轲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">珂</rdg></app> <app from="#beg0830008" to="#end0830008"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">衣</rdg></app> <app from="#beg0830009" to="#end0830009"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0830010" to="#end0830010"><lem wit="#wit.orig">幡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">幡</rdg></app> <app from="#beg0830011" to="#end0830011"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app> <app from="#beg0830012" to="#end0830012"><lem wit="#wit.orig">轲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">珂</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0830012"><lem wit="#wit.orig">轲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">珂</rdg></app> <app from="#beg0830013" to="#end0830013"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">净</rdg></app> <app from="#beg0830014" to="#end0830014"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0830015" to="#end0830015"><lem wit="#wit.orig">偈颂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">颂偈</rdg></app> <app from="#beg0830016" to="#end0830016"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0830012"><lem wit="#wit.orig">轲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">珂</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0830013"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">净</rdg></app> <app from="#beg0830017" to="#end0830017"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">又</rdg></app> <app from="#beg0830018" to="#end0830018"><lem wit="#wit.orig">轲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">珂</rdg></app> <app from="#beg0830019" to="#end0830019"><lem wit="#wit.orig">投</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">没</rdg></app> <app from="#beg0830020" to="#end0830020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0830021" to="#end0830021"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">诚</rdg></app> <app from="#beg0830022" to="#end0830022"><lem wit="#wit.orig">羞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惭</rdg></app> <app from="#beg0831001" to="#end0831001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0829009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829009">人名【大】，〔－〕【宋】【元】</note> <note n="0829010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829010">难【大】＊，那【元】【明】＊</note> <note n="0829011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829011">中【大】，上【宋】【元】【明】</note> <note n="0829012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829012">踊【大】＊，勇【宋】＊，涌【元】【明】＊</note> <note n="0829013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829013">适【大】，遏【宋】【元】【明】</note> <note n="0829014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829014">加【大】，如【宋】</note> <note n="0829015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829015">反【大】＊，返【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0829016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829016">饮【大】，饭【宋】【元】【明】</note> <note n="0829017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829017">彼七此【大】，此七彼【宋】【元】【明】</note> <note n="0829018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829018">五【大】，吾【宋】【元】【明】</note> <note n="0829019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0829019">愿【大】，业【宋】【元】【明】</note> <note n="0830001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830001">乐【大】，慕【宋】【元】【明】</note> <note n="0830002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830002">福德【大】，所得【宋】【元】【明】</note> <note n="0830003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830003">提【大】，利【宋】【元】【明】</note> <note n="0830004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830004">闻【大】，闻声【宋】【元】【明】</note> <note n="0830005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830005">三病【大】，五病【宋】</note> <note n="0830006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830006">病【大】，疾【宋】【元】【明】</note> <note n="0830007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830007">轲【大】，珂【宋】【元】【明】</note> <note n="0830008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830008">之【大】，衣【宋】【元】</note> <note n="0830009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830009">四【大】，大【宋】【元】【明】</note> <note n="0830010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830010">幡【大】，幡【明】</note> <note n="0830011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830011"><!--CBETA todo type: ＊-->坐【大】＊，座【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0830012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830012">轲【大】＊，珂【元】【明】＊</note> <note n="0830013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830013">淸【大】＊，净【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0830014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830014">谓【大】，诸【宋】【元】【明】</note> <note n="0830015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830015">偈颂【大】，颂偈【宋】【元】【明】</note> <note n="0830016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830016">文【大】，大【宋】【元】【明】</note> <note n="0830017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830017">人【大】，又【宋】【元】【明】</note> <note n="0830018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830018">轲【大】，珂【宋】【元】【明】</note> <note n="0830019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830019">投【大】，没【宋】【元】【明】</note> <note n="0830020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830020">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0830021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830021">灭【大】，诚【元】【明】</note> <note n="0830022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0830022">羞【大】，惭【宋】【元】【明】</note> <note n="0831001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0831001"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0829009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829009">〔人名〕－【宋】【元】</note> <note n="0829010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829010">难＝那【元】【明】＊</note> <note n="0829011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829011">中＝上【三】</note> <note n="0829012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829012">踊＝勇【宋】＊，涌【元】【明】＊</note> <note n="0829013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829013">适＝遏【三】</note> <note n="0829014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829014">加＝如【宋】</note> <note n="0829015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829015">反＝返【三】＊</note> <note n="0829016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829016">饮＝饭【三】</note> <note n="0829017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829017">彼七此＝此七彼【三】</note> <note n="0829018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829018">五＝吾【三】</note> <note n="0829019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0829019">愿＝业【三】</note> <note n="0830001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830001">乐＝慕【三】</note> <note n="0830002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830002">福德＝所得【三】</note> <note n="0830003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830003">提＝利【三】</note> <note n="0830004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830004">闻＋（声）【三】</note> <note n="0830005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830005">三病＝五病【宋】</note> <note n="0830006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830006">病＝疾【三】</note> <note n="0830007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830007">轲＝珂【三】</note> <note n="0830008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830008">之＝衣【宋】【元】</note> <note n="0830009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830009">四＝大【三】</note> <note n="0830010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830010">幡＝幡【明】</note> <note n="0830011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830011">坐＝座【三】＊</note> <note n="0830012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830012">轲＝珂【元】【明】＊</note> <note n="0830013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830013">淸＝净【三】＊</note> <note n="0830014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830014">谓＝诸【三】</note> <note n="0830015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830015">偈颂＝颂偈【三】</note> <note n="0830016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830016">文＝大【三】</note> <note n="0830017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830017">人＝又【三】</note> <note n="0830018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830018">轲＝珂【三】</note> <note n="0830019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830019">投＝没【三】</note> <note n="0830020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830020">已＝以【三】</note> <note n="0830021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830021">灭＝诚【元】【明】</note> <note n="0830022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0830022">羞＝惭【三】</note> <note n="0831001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0831001">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0829c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0829c1101">捐【CB】【丽-CB】，损【大】</note> <note n="0829c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0829c2801">损【CB】，捐【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>